Видавництво "Книга" 1982 р. у перекладі видало твір мадярського автора Іштвана Рат-Вега "Комедія книги". Написаний він у тридцяті роки. Книга адресована бібліофілам, філологам і всім тим, хто цікавиться історією друкарства і культури. Вважаємо, що настав час видати український переклад цього цікавого видання. Пропонуємо з нього короткий фрагмент.
«Друкарські помилки безсмертні. Вони, наче легендарний птах Фенікс, відроджуються із попелу. І даремно коректор намагається виловити цього інтервента. Виправляючи одну помилку, складач садить нову, і так до безкінечності .
На зорі книгодрукування всі друкарські помилки в кожному примірнику книги виправляли вручну. Скоро, однак, довелося від цього відмовитись, тому що з ростом навантаження в друкарнях у деяких книгах їх з"явилося стільки, що численні правки спотворювали книгу. Тоді зародилася ідея списку - переліку друкарських помилок у кінці книги на окремій сторінці, які було знайдено в цій книзі. Цій окремій сторінці недовго довелося нудьгувати наодинці; одна за другою до неї приєднувалися все нові - список друкарських помилок досягав десятка сторінок. А у виданні творів великого італійського гуманіста-філософа Джовані Мірандола від 1507 року, він склав п'ятнадцять сторінок!
Кардинала Беларміно настільки розлютили огидні неохайні набори, що він розпорядився наново переписати його твори, скрупульозно вивірений і вичитаний рукопис доручив піклуванню авторитетного венеціанського друкаря. Авторитетний книговидавець приступив до складання не за страх, а за совість, і видав книгу з переліком друкарських помилок на вісімдесяти восьми сторінках!
Коли ж виник вираз "диявол друкарської помилки"?
У 1562 році було опубліковано антипапський трактат "Меси і їх побудова У книзі було 172 сторінки, із них - 15 з друкарськими помилками. Доведені до відчаю, видавці виправдовувались у передмові тим, що це витівки диявола хоча навряд чи має підставу твердження видавців, ніби то диявол уклав з римським папою перемир"я і вступив з ним у спілку в розпал незгод між католиками і протестантами. Вираз "диявол друкарської помилки" закріпився і ввійшов в обіг.
Друкарська помилка - ровесниця книгодрукування. Одна з перших друкованих книг "Псалтир" Фуста, що була видана у 1457 ропі, вже плекала у себе на грудях друкарську помилку. На останній сторінці її, замість слова "псалмів", красується - "спалмів".
Відтоді у книговидавничій справі друкарських помилок нагромадилося стільки, скільки зірок на небі.
|